ഉള്ളിലെരിയുന്ന തീയാണു ഞെട്ടിക്കും കാട്ടുതീയേക്കാളും ഭയങ്കരം താൻ. ഒരു ചിറകുയർത്തിക്കൊണ്ടു വിതുമ്പും മറുചിറകാൽ മുട്ടകൾ മൂടിവെച്ചു.
(Translation: I stood on the hills, spoke to the wind, told stories of trees, and released songs to the cuckoo.)
ഈ കവിത ജീവിതത്തിന്റെ സൗന്ദര്യം ഉണർത്തുന്നു. പ്രകൃതിയോട് ഇണങ്ങി ജീവിക്കാനും, കലകളോട് സൗന്ദര്യാനന്ദം കொള்ளാനും, കുട്ടികളുടെ ലോകം മനസ്സിൽ പതിപ്പിക്കാനും ഈ കവിത വായനക്കാരെ സഹായിക്കുന്നു.
കുഞ്ഞുങ്ങളും അമ്മയും തമ്മിലുള്ള സംഭാഷണരൂപത്തിലാണ് കവിത മുന്നേറുന്നത്. "അമ്മേ... അമ്മേ..." എന്ന വിളി ഹൃദയത്തിൽ തറയ്ക്കുന്നു.
If you enjoyed this poem, explore Vyloppilli’s other masterpieces like Mampazham (The Mango Fruit) and Kannikkoythu . For similar lyrics, search for "Malayalam poems on motherhood" or "Vyloppilli Sreedhara Menon works."
The poem is based on an episode from the Khandava Dahanam section of the Mahabharata. Jaritha is a female bird who lives in the Khandava forest with her four young children in a nest on a tree. Her husband, Mandapala, had abandoned the family to live with another female bird.
The father bird, Mandapala, has left Jaritha and his offspring to court another female bird, Lapita. This highlights the poet's concern with the plight of women who are left to bear the burdens of family and child-rearing alone. Jaritha's lament about the "merciless father" is a direct condemnation of this patriarchal irresponsibility.
"ജരിതയ്യം മക്കളും" എന്ന കവിതയുടെ രചയിതാവ് മലയാള കവിതയുടെ ലോകത്ത് പ്രശസ്തനായ ഒരു വ്യക്തിയാണ്. ഈ കവിതയുടെ വരികൾ മലയാള കവിതയുടെ സമൃദ്ധമായ പൈതൃകത്തിന്റെ തിളക്കമാർന്ന ഉദാഹരണമാണ്.
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later. ജരിത - വിക്കിപീഡിയ
: Adapting this into a Kavitha (poem) allows writers to use evocative Malayalam imagery to describe the terrifying forest fire and the small, trembling birds.
: When Lord Agni begins burning the Khandava forest (with the help of Krishna and Arjuna), Jaritha and her children are trapped.
The poem's enduring fame rests on several factors. First, its language is simple yet evocative, making the deep emotions accessible to young readers. Second, the narrative structure is highly dramatic, shifting from Jaritha's desperate lament to the pragmatic yet heart-breaking responses of her children, and finally to her action of seeking safety for herself while leaving her fate to karma. The imagery of the all-consuming fire against the fragile world of a small bird family creates a powerful allegory for vulnerability, maternal love, and sacrifice.
ജരിതയും മക്കളും തീക്കനലിൻ നടുവിൽ ഒരു കുഞ്ഞു പറവയ്ക്കുള്ള മമതയുമായ്
ജാതിതയും മക്കളും എന്ന മലയാള കവിതയുടെ വരികൾ താഴെ നൽകുന്നു:
ഉള്ളിലെരിയുന്ന തീയാണു ഞെട്ടിക്കും കാട്ടുതീയേക്കാളും ഭയങ്കരം താൻ. ഒരു ചിറകുയർത്തിക്കൊണ്ടു വിതുമ്പും മറുചിറകാൽ മുട്ടകൾ മൂടിവെച്ചു.
(Translation: I stood on the hills, spoke to the wind, told stories of trees, and released songs to the cuckoo.)
ഈ കവിത ജീവിതത്തിന്റെ സൗന്ദര്യം ഉണർത്തുന്നു. പ്രകൃതിയോട് ഇണങ്ങി ജീവിക്കാനും, കലകളോട് സൗന്ദര്യാനന്ദം കொള்ளാനും, കുട്ടികളുടെ ലോകം മനസ്സിൽ പതിപ്പിക്കാനും ഈ കവിത വായനക്കാരെ സഹായിക്കുന്നു.
കുഞ്ഞുങ്ങളും അമ്മയും തമ്മിലുള്ള സംഭാഷണരൂപത്തിലാണ് കവിത മുന്നേറുന്നത്. "അമ്മേ... അമ്മേ..." എന്ന വിളി ഹൃദയത്തിൽ തറയ്ക്കുന്നു. jarithayum makkalum malayalam kavitha lyrics in malayalam
If you enjoyed this poem, explore Vyloppilli’s other masterpieces like Mampazham (The Mango Fruit) and Kannikkoythu . For similar lyrics, search for "Malayalam poems on motherhood" or "Vyloppilli Sreedhara Menon works."
The poem is based on an episode from the Khandava Dahanam section of the Mahabharata. Jaritha is a female bird who lives in the Khandava forest with her four young children in a nest on a tree. Her husband, Mandapala, had abandoned the family to live with another female bird.
The father bird, Mandapala, has left Jaritha and his offspring to court another female bird, Lapita. This highlights the poet's concern with the plight of women who are left to bear the burdens of family and child-rearing alone. Jaritha's lament about the "merciless father" is a direct condemnation of this patriarchal irresponsibility. അമ്മേ
"ജരിതയ്യം മക്കളും" എന്ന കവിതയുടെ രചയിതാവ് മലയാള കവിതയുടെ ലോകത്ത് പ്രശസ്തനായ ഒരു വ്യക്തിയാണ്. ഈ കവിതയുടെ വരികൾ മലയാള കവിതയുടെ സമൃദ്ധമായ പൈതൃകത്തിന്റെ തിളക്കമാർന്ന ഉദാഹരണമാണ്.
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later. ജരിത - വിക്കിപീഡിയ
: Adapting this into a Kavitha (poem) allows writers to use evocative Malayalam imagery to describe the terrifying forest fire and the small, trembling birds. its language is simple yet evocative
: When Lord Agni begins burning the Khandava forest (with the help of Krishna and Arjuna), Jaritha and her children are trapped.
The poem's enduring fame rests on several factors. First, its language is simple yet evocative, making the deep emotions accessible to young readers. Second, the narrative structure is highly dramatic, shifting from Jaritha's desperate lament to the pragmatic yet heart-breaking responses of her children, and finally to her action of seeking safety for herself while leaving her fate to karma. The imagery of the all-consuming fire against the fragile world of a small bird family creates a powerful allegory for vulnerability, maternal love, and sacrifice.
ജരിതയും മക്കളും തീക്കനലിൻ നടുവിൽ ഒരു കുഞ്ഞു പറവയ്ക്കുള്ള മമതയുമായ്
ജാതിതയും മക്കളും എന്ന മലയാള കവിതയുടെ വരികൾ താഴെ നൽകുന്നു: