Shin Megami Tensei Iv- Apocalypse -undub- 3ds -... !link!
The Shin Megami Tensei IV: Apocalypse UNDUB for 3DS restores the original Japanese voice acting while keeping the English text and menus. This version is highly sought after by players who prefer the tonal nuance and emotional delivery of the original Japanese cast, which includes veteran voice actors who bring a specific intensity to the game’s "Law vs. Chaos" conflicts. Why Players Choose the Undub Version
The Japanese version features prominent voice talents like Shintaro Asanuma (as Asahi) and Hiroshi Kamiya (as Jonathan), whose performances are highly celebrated.
The undub is typically applied as a patch for users with custom firmware (CFW) like Patch Path : Files are placed in the luma/titles/[TitleID] folder on the SD card. USA Version: 00040000000E5C00 EUR Version: 0004000000141C00 Requirements
An UNDUB version essentially:
Set in a ruined Tokyo, hearing the original Japanese dialogue enhances the immersion of being a Hunter in Kinshicho. Stellar Voice Talent: The Japanese cast includes legendary VAs like Shūichi Ikeda (Dagda) and Kenjirō Tsuda Shin Megami Tensei IV- Apocalypse -UNDUB- 3DS -...
(Flynn)—offer a layer of authenticity and emotion that fits the game’s dark, mature themes perfectly. Why Go Undub? Authentic Atmosphere:
💡 UNDUB tip: Listen for smirk voice lines (Japanese) — they’re unique per demon/character.
M for Mature
, a cadet hunter who is resurrected by the god Dagda to serve as his "Godslayer". Battle System : Features the refined Press Turn System The Shin Megami Tensei IV: Apocalypse UNDUB for
Place the .cia file onto your 3DS SD card (inside a folder named cias for easy tracking).
Experience the Ultimate Tokyo War: Shin Megami Tensei IV: Apocalypse -UNDUB- on 3DS
The game refined the Press Turn battle system, introduced "Partner" characters who fight alongside you, and offered a darker, more character-driven narrative. However, for many purists and hardcore fans, the original English release came with a significant caveat: and the absence of the original Japanese voice track.
| Level | Demon | Why | |-------|-------|-----| | 10 | Apsaras | Media + healing | | 18 | Hua Po | Agilao + Maragi | | 25 | Thoth | High magic + Megido | | 32 | Loki | Debilitate + Ziodyne | | 40 | Cu Chulainn | Gae Bolg (phys) | Why Players Choose the Undub Version The Japanese
The 3DS original had lip flaps timed to English dub. In UNDUB, flaps desync. This feature could optionally or replace with generic open/close cycling during Japanese voice playback — vastly improving immersion.
For the die-hard Shin Megami Tensei fan, the Shin Megami Tensei IV: Apocalypse UNDUB is the definitive way to experience Nanashi’s journey. While the English dub is serviceable, the Japanese voice track brings a level of emotional dread, cultural authenticity, and raw power that the localization softened.
The iconic combat system returns with better balancing and a more rewarding "Smirk" mechanic.